Tìm kiếm
Trang chủ
Diễn đàn
An Tĩnh cổ lục
* Dấu tích Việt Thường Thị và vai trò Nghệ An trong dòng lịch sử Việt Nam
* Những điều kỳ lạ Phlanhoa đọc được trong trời đất Việt Thường
* Việt Thường phong tục
Ẩm thực Nghệ An - Hà Tĩnh
* Phật giáo có nguồn gốc ở Việt Nam
* Văn hóa ẩm thực Việt Nam
* Dưỡng sinh
Khảo cổ Nghệ Tĩnh
Bản sắc văn hóa Xứ Nghệ
Ví dặm
Góc nhìn Phlanhoa
* Ngô Khoai học chuyện
* Bình luận
* Chiêm tinh láo nháo Phlanhoa
Phòng văn chương
* Phlanhoa viết
Phòng thơ
* Lý thuyết học làm thơ
* Thơ về Nghệ An - Hà Tĩnh
* Thơ Phlanhoa
* Thất ngôn bát cú
Du lịch đó đây
* Khoảnh khắc cuộc sống
Ngôn ngữ không lời
Trang thông tin xã Đức La
* Phlanhoa hát
Liên hệ - Góp ý
Liên kết website
Chữ Thiên trồi đầu
 
(18h: 11-08-2012)
Kho tàng câu đối Xứ Nghệ
***


Một anh nho sinh hay chữ, gặp một người đàn bà xinh đẹp, đa tình cảm mến, nhưng bối rối không biết người ta còn son trẻ hay đã có chồng, bèn ý tứ ngâm nga:

- Thấy em những muốn làm quen

Lại sợ em có chữ “thiên” trồi đầu

Người đàn bà xinh đẹp hiểu ý, buồn bã đáp lời:

- Anh ơi chớ hỏi thêm rầu

Chữ Thiên trồi đầu, lại có phết vai

Chữ thiên  trồi đầu tức là chữ phu là chồng. Chữ Phu, thêm một phết vai là thành chữ thất, thất là mất, ý của người đẹp muốn nói rằng, cô tuy đã có chồng rồi, nhưng mà chồng cô đã chết.

Anh nho sinh nghe lời đối, biết ý người đàn bà đang còn luyến tiếc người chồng quá cố nhiều lắm, bèn cúi đầu tạ tội mà đi

(Theo Trần Hữu Thung)

 

*****

 

Vế đáp của người vợ xin đi phu

 

Một chị đàn bà xinh đẹp đến xin quan đi phụ dịch thay cho chồng đang ốm. Ông quan ỡm ờ ra điều kiện, bắt chị ta phải đối được vế đối của quan thì quan mới chấp nhận:

-        Phu là chồng, phụ là vợ, vì chồng vợ phải đi phu.

Thấy chị lúng túng, quan tưởng chị thua bèn ôm lấy lưng chị ta, khiến chị ta hoảng sợ bỏ chạy và bị vấp ngã. Tức thì lúc đó, chị ta xuất thần đối lại khá chỉnh:

-        Ngã là ta, đĩ là mày, tại mày ta mới ngã .

 


Để gửi ý kiến nhấp vào đây

Các tin khác:
 Ý nghĩa của chữ “Mần” trong tiếng Nghệ (13h: 16-07-2012)
 Văn tế bố vợ (00h: 22-03-2012)
 Truyện kể về cố Bờ Ao - Kỳ 2 : Phát mả Trạng nguyên (17h: 16-12-2010)
 Trung ương chia cứ chia, bầy tui vận cứ hợp… (22h: 03-05-2011)
 Chuyện kể về cố Bờ Ao (12h: 15-12-2010)
 Văn chương thủ khoa (00h: 25-09-2010)
 Mô có phải ngoại ngữ? (10h: 13-08-2010)
 Truyện dân gian Nghệ An - Hà Tĩnh (10h: 06-07-2010)