Tìm kiếm
Trang chủ
Diễn đàn
An Tĩnh cổ lục
* Dấu tích Việt Thường Thị và vai trò Nghệ An trong dòng lịch sử Việt Nam
* Những điều kỳ lạ Phlanhoa đọc được trong trời đất Việt Thường
* Việt Thường phong tục
Ẩm thực Nghệ An - Hà Tĩnh
* Phật giáo có nguồn gốc ở Việt Nam
* Văn hóa ẩm thực Việt Nam
* Dưỡng sinh
Khảo cổ Nghệ Tĩnh
Bản sắc văn hóa Xứ Nghệ
Ví dặm
Góc nhìn Phlanhoa
* Ngô Khoai học chuyện
* Bình luận
* Chiêm tinh láo nháo Phlanhoa
Phòng văn chương
* Phlanhoa viết
Phòng thơ
* Lý thuyết học làm thơ
* Thơ về Nghệ An - Hà Tĩnh
* Thơ Phlanhoa
* Thất ngôn bát cú
Du lịch đó đây
* Khoảnh khắc cuộc sống
Ngôn ngữ không lời
Trang thông tin xã Đức La
* Phlanhoa hát
Liên hệ - Góp ý
Liên kết website
PHẬT GIÁO CÓ NGUỒN GỐC VIỆT NAM Bài 3: Chữ Phạn là trí tuệ của dân tộc Chăm Pa
 
(15h: 06-03-2017)
PHẬT GIÁO CÓ NGUỒN GỐC VIỆT NAM Bài 3: Chữ Phạn là trí tuệ của dân tộc Chăm PaBài viết của Phan Lan Hoa
Nguồn ảnh sưu tầm Internet
***

Tài liệu tham khảo: Ngoài lịch sử Nam Việt, lịch sử Việt Nam, lịch sử Trung Hoa các triều đại Hán, Tần, Tùy, Đường, tôi đã đọc không biết bao nhiêu bộ kinh sách của nhà Phật mà kể, cũng như rất nhiều tài liệu viết về dân tộc Chăm Pa, nếu liệt kê danh sách tài liệu tham khảo thì chắc là sẽ dài hơn nội dung bài viết. Cảm nhận của tôi đây là một nền văn minh vĩ đại của thế giới. Bởi vậy rất mong các nhà nghiên cứu chú tâm đặc biệt nền văn hóa này !

 

 

 

PHẬT GIÁO CÓ NGUỒN GỐC VIỆT NAM

Bài 3: Chữ Phạn là trí tuệ của dân tộc Chăm Pa

                                                                                             Phan Lan Hoa

Tôi là kẻ ngao du ở kiếp trần gian bằng hai luồng trí tuệ: Tâm hồn và Linh hồn. Không đành tâm khi nhìn thấy con đường lầm lạc của phật tử, nên cắm hộ cái biển báo ở ngã ba đường “Phật tử chú ý: Đi về hướng Ấn Độ (Hindu), coi chừng nhầm lối chân kinh!”; Hay tỉ như là người đem cà phê đến cho các tăng thích để họ mau chóng tỉnh khỏi cơn u mê có tên “Đại Thừa”!

Không riêng gì phật, mà các nhân vật lịch sử được tôn kính của Việt Nam, Trung Quốc và các nước phương đông, đều được nhân dân gán ghép những tình tiết ly kỳ thần thánh. Cho nên cách làm việc của tôi là tôi thường truy tìm con người thật của nhân vật lịch sử bằng cách đem truyền thuyết lược bỏ những phần hư cấu thần thánh, giữ lấy cốt truyện, rồi tìm các tình tiết lịch sử đối chiếu, so sánh, giải quyết mâu thuẫn, tư duy và logic vấn đề, sự thật từ đó sẽ hiện ra. Tôi cũng cảnh cáo những người luôn miệng nói rằng “Lĩnh Nam trích quái” chỉ là những chuyện truyền thuyết dân gian, hư cấu không có thật ?! Quý vị nghĩ sao nếu nhân vật trong truyền thuyết trùng khớp với ghi chép của chính sử về mặt thời gian thì sao đây? Thậm chí để lại di sản văn minh loài người nữa thì sao đây?

Theo “Truyền đăng lục”, người được phong hiệu thụy là Phật có trên ngàn vị. Tên tuổi rõ ràng thời có bảy vị. Thêm A Di Đà thì là tám vị. Song các sách sử nhà Phật ở Việt Nam lại dường như đổ dồn lai lịch cả tám vị ấy vào làm thành mỗi một hình tượng Thích Ca, cho nên nó lung tung cả, chỗ này thì chép Phật con vua Phạn Tịnh, chỗ kia lại ra con vua Bạch Tĩnh? chỗ này đề dòng họ Sát Lợi, chỗ kia lại chép Cồ Đàm?

Cuối bài 2 tôi đã nhắc đến sự nghi ngờ nguồn gốc chữ Phạn không phải của nước Ấn Độ. Bài này cùng với sự tra cứu lịch sử, song song đó, sẽ chưng ra những bức ảnh chụp chữ Ấn độ cổ, chứ Phạn cổ và chữ Việt cổ (sưu tầm Internet) để tiện bề truy xét về sự nhầm lẫn vô lý đến ngờ nghệch này ?

Cuối bài 2 tôi cũng trình bày sự truy tìm vị trí địa lý của nước Thiên Trúc theo chỉ dẫn của lịch sử là trong vùng lãnh thổ Chăm Pa. Nên bài này sẽ phải đi vào lịch sử Chăm Pa để tiếp tục chứng minh.

Vài dòng tóm tắt lịch sử ra đời vương quốc Chăm Pa:

...Từ nửa thế kỷ thứ hai, cư dân ở cực nam quận Nhật Nam trở nên khó trị. Liên tục nổi lên chống lại nhà Hán. Năm 190, con quan Công Tào tên là Khu Liên nổi loạn chiếm cứ đất đai ở huyện Tượng Lâm thuộc quận Nhật Nam, lập nên nhà nước Lâm Ấp. Nên nhớ rằng sử chép, khi ấy Hán Triều đã cử quan quân từ hai quận Giao Châu và Cửu Chân đến Nhật Nam để dẹp biến loạn. Song quan thái thú hai quận này lúc ấy là người Lạc Việt, nên không những không dẹp, còn hùa với Khu Liên làm loạn. Điều đó cho thấy khởi sử Chăm Pa là hậu duệ của Lạc Việt. Trong tiềm thức người Lạc Việt không cam chịu làm thuộc địa phương Bắc. Hán sử gọi các nhóm tộc “ngoài Nhật Nam”, có tên trong sử sách trước thời Đông Hán từ khoảng thế kỷ thứ hai TCN là Hồ Tôn Tinh. Chữ viết của Lâm Ấp lúc khởi sử là “Hồ tự”, tiền thân của chữ Phạn sau này. Tôi cho rằng gọi nó là chữ Phạm thì sẽ không nhầm lẫn với Ấn Độ, vì chữ ấy cũng đọc là “phạm” (), đó là tên họ của các vị vua Lâm Ấp. Rất rõ ràng, chữ Phạm là bản quyền của vua Phạm tạo tác! Khu Liên sau khi khởi dựng nền móng, thì người kế nghiệp là cháu ngoại, lên ngôi lấy hiệu là Phạm Hùng. Họ Phạm Việt Nam khởi dòng từ đó (192). Gần 1000 năm sau, họ Nguyễn cũng khởi dòng từ vương quốc Chăm Pa. Ngay tại kỷ nguyên Phạm Hùng trị vì, văn hóa Phật giáo và Ấn giáo vốn đã có mặt tại vùng đất này từ lâu trước đó. Đó là chưa kể tên của nhiều vị vua Chăm Pa trùng với tên các vị bồ tát trong thế giới Phật giáo. Vị vua thứ năm của Lâm Ấp có hiệu là Phạm Phật. Có hai vị khác đều lấy hiệu là Nhân-đà-la-đạt-ma, có vị là Chế A-nan-đà, có vị là Chế Năng (Huệ Năng), Chế-đa-la, Bà-khắc-lượng-như-lai, vv.... Kandapurpura một trong những kinh đô của Lâm Ấp được dịch nghĩa là “đô thị Phật”.

Năm 415, quân Lâm Ấp bắc tiến đánh cướp Giao Châu. Song vua của Lâm Ấp bấy giờ là Địch Chớn, vốn dĩ là người có đam mê văn hóa, gặp dòng thiền Ấn giáo ở Giao Châu, liền thấy đắc tâm, bèn tính chuyện nhường ngôi cho em là Địch Khải để sang Giao Châu sống những ngày cuối đời...

Sử chép: Dưới thời vua Phạm Phạn Chí trị vì (577-629), văn hóa Lâm Ấp phát triển rực rỡ, lan rộng khắp Đông Nam Á. Năm 598, nhà Tùy xâm chiếm Lâm Ấp, chia Lâm Ấp thành ba quận (Châu Hoan (Tỷ Cảnh), Châu Ái (Hai Âm), Châu Trong (Khương). Phạm Phạn Chí lánh nạn vào Quảng Nam lập quốc gia mới, lấy tên Chăm Pa. Như vậy ở đây có hai điểm rất quan trọng cần chú ý: Đất đai Lâm Ấp thời kỳ này bao gồm cả Nghệ An - Thanh Hóa. Đây là đề tài đang tranh luận trong giới sử học về vị trí địa lý nước Việt Thường. Mà ở đây lộ rõ hành trình di cư của hậu duệ vua Hùng, sau khi bị An Dương Vương cướp nước đã nam tiến khai phá và gầy dựng vương quốc mới; Đồng thời tộc người Khương Cư cũng là trong địa phận Việt Nam? Phạm Chí là một vị Phật trí tuệ, được nhắc đến rất nhiều trong "Nghĩa túc kinh" đồng thời trong các câu chuyện tăng sư của thành Luy Lâu mà tôi sẽ phải nhắc đến trong bài sau.

            

Như vậy, tại Việt Nam bấy giờ ngoài Phật giáo, còn có một dòng thiền gọi là Ấn giáo (hay Ẩn giáo, chữ “ẩn” () trong “ẩn cư” (隱居) cũng được đọc là ấn), chứ không phải Ấn Độ giáo của người Ấn Độ. Bởi Ấn độ giáoHindu giáo, không phải Phật giáo?. Đây là một dòng thiền có dấu vết trên đất Lạc Việt từ khoảng thế kỷ thứ mười một trước CN. Sử tích này được kể trong câu chuyện thiền sư Ngưỡng Quang trao pháp ấn cho Chử Đồng Tử và Tiên Dung ở kỷ vua Hùng thứ ba. Kiểu thiền của Ẩn giáo là những người đàn ông thường lập am, hoặc ẩn dật một mình trong hang núi, nơi thâm sơn cùng cốc để tu luyện tinh khí, thần khí, từ đó mà họ có những khả năng đặc biệt hơn người. Thiết nghĩ, người Việt cần phải có cái đầu thật tỉnh táo và cần có sự tư duy chiều sâu để mà logic vấn đề, sẽ tránh được những nhầm lẫn tai hại trong nghiên cứu. Khiến cho sử chẳng ra sử, đạo chẳng ra đạo, thờ phụng bát nháo lung tung như bây giờ. Người Indian mà xem cách người Việt Nam viết lịch sử về dân tộc họ, chắc hẳn sẽ trố mắt ngạc nhiên vì những tình tiết từ trên trời rơi xuống !? Ở thời điểm những thế kỷ sau cùng TCN, Việt Nam - Ấn Độ không hề có dấu hiệu giao thương nào? Chữ viết của người Ấn cổ không phải là chữ Phạn mà là một loại chữ khác (xem hình). Những thành quách cổ của Ấn Độ (Hindu) cũng không có dấu vết Phật giáo? Bản Phật kinh tại Pali được đồn đại là cổ nhất từ TCN, song các nhà khảo cổ xác định lại, thì bản kinh này chỉ mới từ thế kỷ mười một sau CN.

       

                             Chữ viết của người Ấn Độ (Hindu) cổ (ảnh trên);

Chữ viết của người Ấn Độ (Ân-đô-nê-diên), tức người Việt Nam (ảnh dưới). Nguồn ảnh Wikipedia.org

Ghi chú: Để người đọc không nhầm lần, tôi sẽ dùng ngoặc kép tên chữ phiên âm đi cùng Ấn Độ (Hin-đu) cho India và Ấn Độ (Ân-đô-nê-diên) cho Việt Nam.

        

Nhật Nam ở thời Hán triều, sau này là xứ Diễn Châu, tức gồm huyện Diễn Châu, Quỳnh Lưu và Yên Thành tỉnh Nghệ An ngày nay. “Cực nam quận Nhật Nam” là Đông Thành, Yên Thành, Nghệ An. Xứ này có tên rất cổ là Động Đình Hồ, hiện trên núi vẫn còn dấu vết thành quách của người tiền sử. Nơi này theo truy cứu của tôi trong “Đi tìm dấu tích nhà nước Việt Thường Thịlà vương quốc của Động Đình Quân. Vậy tộc người Hồ có thể là hậu duệ của Động Đình Quân – một thị tộc người Mường? Văn hóa tiền sử Quỳnh Lưu – Phái Nam trong khảo cổ học thể hiện giao thoa giữa Đông Sơn – Sa Huỳnh. Tượng Lâm, là vùng đất từ núi Quỳnh Viên Nam Giới (Lộc Hà – Hà Tĩnh),  kéo dài tới bờ bắc sông Gianh, tỉnh  Quảng Bình. Từ miền đất sơ khai, người Lâm Ấp khai phá giang sơn theo hướng nam tiến, dung nạp nhiều dân tộc: Hồ Tôn, Bà La Môn, bộ tộc Cau, bộ tộc Dừa, vv...

Có điều lạ lắm. Lạ không thể hiểu nổi ?! Tôi cứ ngỡ như mình nằm mơ khi đọc hồi ký của ngài Paul Doumer. Người Việt Nam thì đẩy địa danh Ấn Độ, Thiên Trúc, tiếng Phạn và cả gốc gác Phật giáo, tất thảy những gì của một nền văn hiến vĩ đại từ tên tuổi, giáo lý, kinh sách, vv... sang xứ India xa vời. Nhưng ngài Paul Doumer - nguyên Toàn quyền Đông Dương (1897-1902), tổng thống Pháp (1931-1932), trong hồi ký của mình lại viết nhóm các tộc người Đông Nam Á mới là Ấn Độ, mà Việt Nam là trung tâm trí tuệ của nhóm người Ấn Độ? Xin được chụp nguyên văn trang viết như dưới đây :

Ngài Paul Doumer nói sai, hay các nhà sử học Việt Nam thế kỷ XX nhìn nhầm bản đồ địa lý vậy nhỉ ?

Thật ra chứng minh đến đây, thì cũng đã đủ cho những ai đọc loạt bài của tôi hiểu ra rằng Phật giáo có nguồn gốc Việt Nam, chữ Phạn cũng là trí tuệ của người Chăm. Từ đó truy ra kinh sách của Phật giáo căn bản là trí tuệ Việt Nam. Song tôi sẽ phải viết thêm vài kỳ nữa về kinh sách và lịch sử truyền giáo từ Việt Nam sang Trung Quốc. Đặc biệt “Nghĩa túc kinh” có từ năm 198 được viết bằng thơ thất ngôn tứ tuyệt và thất ngôn bát cú. Điều đó chứng minh dòng thơ được gọi là Đường thi cũng có nguồn gốc Việt Nam, vì nó sớm hơn (thế kỷ thứ II) 500 so với Đường triều Trung Quốc (thế kỷ thứ VII).

Tài liệu tham khảo: Ngoài lịch sử Nam Việt, lịch sử Việt Nam, lịch sử Trung Hoa các triều đại Hán, Tần, Tùy, Đường, tôi đã đọc không biết bao nhiêu bộ kinh sách của nhà Phật mà kể, cũng như rất nhiều tài liệu viết về dân tộc Chăm Pa, nếu liệt kê danh sách tài liệu tham khảo thì chắc là sẽ dài hơn nội dung bài viết. Cảm nhận của tôi đây là một nền văn minh vĩ đại của thế giới. Bởi vậy rất mong các nhà nghiên cứu chú tâm đặc biệt nền văn hóa này !

***

Kỳ sau: "Nghĩa túc kinh" là kinh sách đầu tiên của Ấn Độ giáo Việt Nam

 

 


Để gửi ý kiến nhấp vào đây

Các tin khác:
 NGUỒN GỐC PHẬT GIÁO CÓ TỪ VIỆT NAM. Kỳ 2 : Phật Thích Ca được sinh ra, lớn lên và giác ngộ trên đất Việt Nam (18h: 28-02-2017)
 PHẬT GIÁO CÓ NGUỒN GỐC TỪ VIỆT NAM. Kỳ 1: Nguồn gốc chữ Phật (11h: 14-02-2017)